阅读历史 |

43灾厄(1 / 2)

加入书签

秋天,虫鸣不比夏日盛,但也吵得心烦。

塞斯拉上碎花窗帘。透明的玻璃挡住了漆黑的尼布尔山,倒影出他的脸。

现在通通都不见了。他无端松了一口气。

他开始洗碗。

叔叔出去了,应该是去解释白天的情况了。

这本来是他的任务;可他之前的表现怎么也没法让人放心。

太糟糕了。先是克劳德,再是他。

他想,为什么灾厄的到来会让他如此慌乱?

他从未见过灾厄。他知道灾厄和他长得一模一样。

然后呢?

萨菲罗斯银色的身影清晰地浮现在他的眼前。

他打了一个寒颤。

他见过人们眼里的灾厄。

那一天,克劳德载着他,在第七天堂的后门停下。

他披着克劳德的外套,挡住身上白色的实验服。

先坐一会。嘱咐完后,克劳德便从门里出去了。

他茫然地环顾四周。木制的、边缘磕磕绊绊的桌子,滴答作响的水龙头,黄色的花。

那枝花让他有些疑惑。他盯着瞧了一会,什么也没想。

他还没有被训练联想的能力,只有观察也无法得出结论。

门外传来一阵嘈杂声。

克劳德和一个女人走了进来。

乌黑的头发,肌肉锻炼得很好。

就是这个孩子吗?女人问道。

克劳德点点头。

女人把手里的盘子放在他的面前。

吃吧。声音不大自然。

她的脸上带着一丝笑容。很古怪的笑容。

事后想来,那是用笑来掩盖其他东西造成的。

他们又出去了。

他不认识盘子里的东西。三角形,黏糊糊的。

没有餐具。没有刀叉,没有筷子。

于是他端端正正地坐着,一动不动。

太阳照耀不到的屋子里唯有滴落的、空洞的水声。

他听见他们在争吵。

女人的声音大了些。克劳德管她叫蒂法。

萨菲罗斯,毫无疑问是他。

是的。

为什么把他带来了?

我不能放着他不管。

如果是一个陷阱?

那也没有办法。

你应该和我商量一下的。

没有时间了。信号断了。

所以你就轻飘飘地带了一个人回来?

……对不起。

你知道我不是因为这个生气。我只是……

女人说不出话来。克劳德似乎在轻轻拍她的背。

我该怎么办?

慢慢来。我也在。

过了许久,他们终于回来了。

他丝毫没动盘子里的食物(如果的确是食物的话)。他们有些惊讶。

我不知道应该怎么做。他生硬地承认道。

他发现女人眼中的一些东西变了。

好吧,我来教你。她说。

她笑得和之前完全不一样了。

↑返回顶部↑

书页/目录